「すみません」より「ありがとう」
どうも、僕です、Racchiです。
リゼロの新編集版をAmazonPrimeで視聴していたのですが、作中でエミリアがスバルにこう言ったんですね。
「私は謝って欲しいわけじゃない、ありがとうって一回言われる方が嬉しいんだから」
(だいたいこんな感じの意味でした。)
これ、本当だなと。
ここ2年くらい思ってたこと、もう出てたわ、リゼロで。
あんま関係ないですけどブルーレイのAmazonリンク貼っておきます。
既出も既出よ。やっぱりアニメはすげえや。俺もアニメになりたい。
何かしてもらうとつい口をついて「すみません」と言いがちだけど、「ありがとう」が通じる場面ではそっちの方が嬉しいですよね。
「ありがとう」の方が「ア」の母音が多くて表情筋も動くし、いいことしかないですよ。本当に。
すみませんって汎用性高いんですよ。
雑踏の中でぶつかりそうになった時にも、
パン屋で残り一個しかないクリームパンを取っちゃった時も、
締め切り当日になるまで原稿の存在を忘れていた時も、
使えますから。「すみません」
そういうデフォルトで満足しちゃいけないな、と思います最近。
ペンを借りた時には「すみません」も使えるけど、「ありがとう」も使えますね。できるだけありがとうを使っていきたいなと思います。
でも汎用性高いの好きですけどね、僕は。エヴァンゲリオン量産機とかいちばんすき。